Contact

Fonction:
MCF
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Informations diverses

ancien élève de l’ENS Saint–Cloud (promotion 1979), lecteur de français à l’Université de Würzburg (Bavière) de 1986 à 1991. MCF d'études scandinaves à l'université de Lille (2005-2012).

Fonction : Maître de conférences en études nordiques.

Titres et diplômes :Doctorat en études scandinaves (2004, dir. Régis Boyer), Agrégation d’allemand (1991), Diplôme de traducteur de l’Etat de Bavière (allemand- français).

Spécialité : Etudes scandinaves (Suédois) Langue, Littérature et Civilisation.

Axes principaux de recherche 

Littérature et civilisation suédoise au XIXe et XXe siècles. Echanges et transferts entre monde scandinave et continent européen au XIXe et XXe siècle. Epoque romantique (littérature, théâtre, roman, poésie, presse). La ville et les rapports ville/campagne (environnement). « Littérature de manoirs ». Poésie contemporaine. Arts de la scène, musique, histoire de l’art et du design. Cinéma nordique.

Dernières publications

Monographies :

-Blanche et la France. L’influence française sur l’œuvre littéraire, journalistique et politique d’August Blanche (1811-1868), l’écrivain suédois le plus populaire de son temps. Thèse sous la direction de Régis Boyer, soutenue en Sorbonne en 2004. (ANRT).

Articles :

- 1 article paru dans la revue Deshima (revue d'histoire globale des pays du Nord- Départementd'études néerlandaises et scandinaves de l'Université deStrasbourg,

Hors–série N° 2, 2012, pp. 189-210).): Antoine Guémy: "Gamla Stockholm: le fantôme vivant de la ville. Strindberg ethnologue urbain.", actes du 17eme colloque international August Strindberg, Strasbourg 3-5 juin 2010,

- 3 articles à paraître prochainement:

-La Revue scandinave 1910-1912. Actes de la conférence du centenaire des Etudes nordique à la Sorbonne, 3- 4 décembre 2009, 12 pages.

-Un exemple suédois de l’influence française au milieu du XIXe siècle : August Blanche, à paraître fin juin 2012 dans l’ouvrage collectif Gallomanie, Gallophobie (pp. 163-176), aux Presses universitaires de Rennes, collection histoire.

-L’influence de Scribe sur le théâtre scandinave, article à paraître dans les actes du colloque Scribe, journées d’étude tenues à Lyon, Paris et St Quentin en Yvelines en juin 2011.

Traductions ;

-Traduction d'une pièce de théâtre contemporaine suédoise de Sofia Fredén, "Pourrie, une vie de princesse". L'Arche, 2010. Manuscrit de 32 pages. Pièce jouée dans le cadre du Printemps de la poésie 2009, à l'Institut Cuturel Hongrois et au Théâtre Ouvert, saison 2010 (du 8 au 27 mars).

- traduction à paraître d’un roman suédois de Hjalmar Bergman Madame Ingeborg, chef d’entreprise ( environ 300 pages) aux éditions Les belles Lettres, collection Classiques du Nord (dir. Régis Boyer).

CONTACT

NOUS TROUVER

Sorbonne Université

Centre Malesherbes

108 boulevard Malesherbes

75017 PARIS

01 43 18 41 41

eareigenn [ @ ] gmail.com